Редакторское, печальное
Monday, 9 February 2009 03:48«Он, сощурившись, смотрел на залитое солнцем синее небо.»
И как это я пропустила в тексте такое безумие? Не иначе, с недосыпа. Хорошо, что теперь заметила.
А вот как переводчик такую фразу отмочил?! Впрочем, еще неизвестно, может быть, в оригинале был точно такой же маразм...
Однако, что это я: если встречается, например, "бронзовый, словно колосс, гигант" и "я надел намордник, чтобы собака не подняла шум", то чего уж там с этим небом...
И как это я пропустила в тексте такое безумие? Не иначе, с недосыпа. Хорошо, что теперь заметила.
А вот как переводчик такую фразу отмочил?! Впрочем, еще неизвестно, может быть, в оригинале был точно такой же маразм...
Однако, что это я: если встречается, например, "бронзовый, словно колосс, гигант" и "я надел намордник, чтобы собака не подняла шум", то чего уж там с этим небом...
Из подстрочника...
Saturday, 27 December 2008 02:07Это все тот же дивный рОман... Хрянцузско-китаезский.
"— И руки, в которых она держит императора, безупречны, — почти шепотом проговорил префект Ли, которого изрядно смутило и взволновало подробное описание интимных подробностей жизни У-хоу и Гао-цзуна.
— Мы встретились здесь не для того, чтобы обсуждать ее тайные прелести и что там у нее между бедрами! — решительно прекратил тему старый генерал."
Там еще много всякого замечательного, но руки, растущие между бедрами, меня сразили наповал.
P.S. И буквально сразу же (говорит китаец VII века):
"Я буду действовать, несмотря на риск вызвать ответный огонь."
"— И руки, в которых она держит императора, безупречны, — почти шепотом проговорил префект Ли, которого изрядно смутило и взволновало подробное описание интимных подробностей жизни У-хоу и Гао-цзуна.
— Мы встретились здесь не для того, чтобы обсуждать ее тайные прелести и что там у нее между бедрами! — решительно прекратил тему старый генерал."
Там еще много всякого замечательного, но руки, растущие между бедрами, меня сразили наповал.
P.S. И буквально сразу же (говорит китаец VII века):
"Я буду действовать, несмотря на риск вызвать ответный огонь."
Я узнала, например, такие словосочетания, как "тентовый навес", "экранные мониторы" и (внимание!) "артериальные вены".
Ржать, не переставая, уже устала, и теперь только тихо подвываю, встречая что-нибудь вроде "внимательным взглядом бороздя его неровную поверхность" (привет Ляле Брынзе и ее капитану Федору Бороздя!)
Ржать, не переставая, уже устала, и теперь только тихо подвываю, встречая что-нибудь вроде "внимательным взглядом бороздя его неровную поверхность" (привет Ляле Брынзе и ее капитану Федору Бороздя!)
Убедилась: графомания не знает пределов.
Thursday, 20 November 2008 01:46Может, я просто подзабыла самые развесистые конкурсные перлы, но кажется, такого я еще не читала... Причем, странно: вот идет текст нормальный... ну, довольно нормальный, или почти нормальный... и вдруг:
"- Но вы хотите знать мою цель, верно?
- Очень хотим – вставилась вежливая Настя."
Я аж поперхнулась чаем :)
И так - всю дорогу. Вот тоже: "Из Насти выскочил тихий смех".
Ы-ы-ы-ы... Ну шо это! Ведь не школьное сочинение. Вроде взрослый человек писал. А то прямо вспоминается: "Анна Каренина ехала в карете с поднятым задом" :)))))
"- Но вы хотите знать мою цель, верно?
- Очень хотим – вставилась вежливая Настя."
Я аж поперхнулась чаем :)
И так - всю дорогу. Вот тоже: "Из Насти выскочил тихий смех".
Ы-ы-ы-ы... Ну шо это! Ведь не школьное сочинение. Вроде взрослый человек писал. А то прямо вспоминается: "Анна Каренина ехала в карете с поднятым задом" :)))))
"Уж больно она напоминала череп ее младших сородичей – кошек. Люди частенько использовали в своих черных обрядах, кошачьи гриммуары. Некромансеры – злобные нелюдимые колдуны-чернокнижники вызывавшие неприязнь даже у своих собратьев, вот кто сотворял подобные экзекуции."
Рыдаю! Орфография и пунктуация авторские, кстати.
Чёрт, мне даже любопытно, что автор думает насчет значения слова "гримуар"? И "экзекуция" заодно.
Ы-ы-ы-ы-ы-ы...
Злобные нелюдимые графоманы...
Рыдаю! Орфография и пунктуация авторские, кстати.
Чёрт, мне даже любопытно, что автор думает насчет значения слова "гримуар"? И "экзекуция" заодно.
Ы-ы-ы-ы-ы-ы...
Злобные нелюдимые графоманы...
Это какой-то песец! Мало того, что в прошлом посте было. Я ж говорю - там еще огромные залежи!
"Они нехотя впускали в свое чрево своего отпрыска, давно покинувшего свою обитель."
"нежно пригладил его взлохмаченные грязные волосы на его голове"
По-моему, это рекордные фразы! о_О
И вот тоже отлично:
"Подойдя к огромным створкам, Окенто ненадолго замер в нерешительности и прислонился своей шершавой ладонью к полированному дереву."
Мало того, что ладонью прислонился, мало того, что своей, а не чужой, так еще и городские ворота - из полированного дерева... я фигею!
"Они нехотя впускали в свое чрево своего отпрыска, давно покинувшего свою обитель."
"нежно пригладил его взлохмаченные грязные волосы на его голове"
По-моему, это рекордные фразы! о_О
И вот тоже отлично:
"Подойдя к огромным створкам, Окенто ненадолго замер в нерешительности и прислонился своей шершавой ладонью к полированному дереву."
Мало того, что ладонью прислонился, мало того, что своей, а не чужой, так еще и городские ворота - из полированного дерева... я фигею!
"В голове отпечаталось какое-то затхлое место."
Вот именно!!!
Читаю вот... Уоййй...
"Выдержав слегка затянутую паузу Правитель коротко бросил."
"Глаз вращался с неохотой и если бы он был металлическим, то всенепременно заскрипел, словно непромазанный шарнир. Да. Он был дома. Что не могло не радовать."
И, наконец, фееричное:
"Стоявшее в зените светило, освещало небо только до половины."
Там еще много прекрасного... надеюсь завтра дочитать и спихнуть, ибо это мне (слава КПСС!) не редактировать.
Вот именно!!!
Читаю вот... Уоййй...
"Выдержав слегка затянутую паузу Правитель коротко бросил."
"Глаз вращался с неохотой и если бы он был металлическим, то всенепременно заскрипел, словно непромазанный шарнир. Да. Он был дома. Что не могло не радовать."
И, наконец, фееричное:
"Стоявшее в зените светило, освещало небо только до половины."
Там еще много прекрасного... надеюсь завтра дочитать и спихнуть, ибо это мне (слава КПСС!) не редактировать.
Маркетинговое
Wednesday, 3 September 2008 05:58Изумленно увидела в сети рекламу турагентства... трампампам, фанфары... "Бич-тур"!
Нет, я догадываюсь, что это от английского слова такое название... но агентство-то российское!
Так и вижу господ с дырявыми авоськами и помоечным амбрэ, выстроившихся в очередь на тур "По лучшим свалкам Золотого Кольца"...
Нет, я догадываюсь, что это от английского слова такое название... но агентство-то российское!
Так и вижу господ с дырявыми авоськами и помоечным амбрэ, выстроившихся в очередь на тур "По лучшим свалкам Золотого Кольца"...