Я узнала, например, такие словосочетания, как "тентовый навес", "экранные мониторы" и (внимание!) "артериальные вены".
Ржать, не переставая, уже устала, и теперь только тихо подвываю, встречая что-нибудь вроде "внимательным взглядом бороздя его неровную поверхность" (привет Ляле Брынзе и ее капитану Федору Бороздя!)
Ржать, не переставая, уже устала, и теперь только тихо подвываю, встречая что-нибудь вроде "внимательным взглядом бороздя его неровную поверхность" (привет Ляле Брынзе и ее капитану Федору Бороздя!)
А в чем...
Date: 21/11/2008 04:14 (UTC)Re: А в чем...
Date: 21/11/2008 19:13 (UTC)Мотив...
Date: 21/11/2008 22:18 (UTC)Re: Мотив...
Date: 22/11/2008 01:36 (UTC)обнаглеюнаберусь опыта, и вот тогда...no subject
Date: 22/11/2008 16:44 (UTC)неужто при таком, гм, языке в тексте может быть что-то ценное (сюжет там, невероятно уникальная идея...), ради чего его вообще стоит править? о.О
no subject
Date: 22/11/2008 18:18 (UTC)Знаешь, как ни удивительно, хотя в общем-то - чистой воды графомань, но пока что (еще не дочла это чудо :)) ), но очень много любопытных образов, местами отличная фантазия, хотя "голый" сюжет насквозь вторичен. Вот его изложить - фу-у-у-у-у, бодяга, вторсырье! Исполнение тоже, как я скзала, графоманское. Но, ты понимаешь, есть целые куски текста, которые, несмотря на все эти безобразия, читаешь с интересом и видишь в воображении нечто привлекательное и даже заинтересовываешься.
Правда, наверно, для этого надо иметь мой опыт чтения кошмарных подстрочников начала 90-х, из чудовищной абракадабры которых приходилось выцарапывать истинное содержание шедевров Желязны или Фармера. И вообще, я очень "визуал", сразу вцепляюсь в зрительные образы. А этот автор - кажется, тоже. Всё остальное у него ужасно, но визуальное представление (если вычесть жуткий язык) очень неплохое, а местами отличное.
В принципе, если человек вменяемый, сумеет работать над языком, то может со временем вырасти до стоящего фантаста. Хотя, кроме языка, там еще один провал - достоверность "по жизни", т.е. картины он видит, а вот как себя реально люди поведут, что скажут, что почувствуют - это нет, полная слепота. Всё скопировано из книг и кино, причем скопировано неловко и наугад.
Возможно, просто еще маленький жизненный опыт - какой-нибудь очень "домашний" молодой человек с недостатком общения или т.п. Но это набирается со временем. Я в студенческие времена тоже по этой причине не могда написать ничего приличного. Правда, я это видела, что выходит фигня. Все-таки чувство языка у меня всегда было, а у него вот нет.
no subject
Date: 13/12/2008 22:42 (UTC)По делу же, два из трех - вполне употребимые, хотя и несколько старомодные термины. "Экранный монитор" - таки, возможно, глупость, но я бы поставил на опечатку от "широкоэкранного", например.
"вена артериальная, неправильно так именуемая, ибо в действительности это — артерия, выходящая из сердца и разделяющаяся на многие ветви, распространяющиеся по легким." Другой вариант - автор имеет в виду вены, по которым течет артериальная кровь.
Вот, например, тентовые навесы от профессионалов http://www.iskozh.com/foto/naves.htm
К слову, очень редко, но и последнее гугл находит, так что, подумав, я ставил бы на то, что автор слишком любит энциклопедический словарь.
"к мониторам:
- Системный монитор разрешение не хуже 1280х1024
- Экранный монитор LCD"
no subject
Date: 14/12/2008 03:40 (UTC)Вот если вы представитесь, я вам скажу, в чем вы были неправы.
no subject
Date: 14/12/2008 20:30 (UTC)Александр.
no subject
Date: 15/12/2008 08:38 (UTC)Ну ладно, я вам скажу, что думаю по существу вопроса. "Экранный монитор", "тентовый навес" - тавтологии настолько грубые, что являются недопустимыми стилистическими ошибками в литературном тексте. Подобные словосочетания-уродцы часто появляются в коммерческом либо узкопрофессиональном употреблении как порождение канцелярита и неважного чувства родного языка. Например, стал уже сетевым баяном некий складской список игрушек с поистине анекдотическими названиями товара - в свое время народ радостно ржал, читаючи, а тусовка фантастов как-то даже замутила по нему игру с написанием рассказов, очень весело было.
Но с бюрократами и коммерсантами ничего не поделаешь: как им вскочит в голову, так они товар и назовут, безо всякого уважения к языку :)
В художественном тексте (да и в хорошем публицистическом) подобное словоупотребление недопустимо.
А в тексте, из которого взяты примеры, вообще очень много смешных тавтологий типа "масло масляное" - я уже не помню прочего, но звучит примерно так же, как приведенные примеры, вроде "веревочных канатов", "молодых юношей", "штормовых ураганов" и подобного; даже глаголы автору удалось уснастить тавтологиями. Читать невозможно.
"Артериальная вена" - вообще грубая ошибка. Не бывает "вен, по которым течет артериальная кровь"! Не бы-ва-ет. Вена - это крупный сосуд, проводящий кровь по направлению к сердцу. Артерия - крупный сосуд, проводящий кровь от сердца. Никак иначе.
Ваша цитата - явно из архаичного источника, автор которого посчитал нужным привести распространенное в то время ошибочное употребление слова (что добросовестно указал).
В произведении не присутствует никакой стилизации под манеру речи "дореволюционного" обывателя (в каковом случае единственно возможно употребление подобного словосочетания, и то от лица соответствующих персонажей).
no subject
Date: 15/12/2008 11:12 (UTC)По теме спора, вы меня разбили на голову и заставили, вопреки самоидентификации, почувствовать себя технарем. Спасибо. Занимаете почетное место самого убедительного редактора в личном рейте. Удаляюсь пережевывать.
(Поправлю сам себя, vena arteriosa, легочный ствол - на самом деле артерия, приносящая в легкие венозную кровь. Артериальную кровь в венах, правда, тоже найти не сложно - от легких. Анатомы любят архаичные определения и усложнять жизнь непосвященным. С остальным спорить не буду даже и пытаться.)
С уважением, Александр.
no subject
Date: 15/12/2008 13:20 (UTC)