luciferino: (Ришелье чёрный)
Юлия Налётова ( aka Kerstin Stoss aka luciferino ) ([personal profile] luciferino) wrote2007-07-22 03:26 am

Литературогрызческое

Читаю сейчас Олдей, "Шмагия", вижу с первых же страниц изрядное количество чисто стилистических промахов, какие, допустим, я бы себе не позволила, по крайней мере на первых, наиболее "ответственных", страницах романа. Торопились? С первых же страниц? Зачем? Или у мастеров "глаз замылился"?

Наиболее очевидный пример (по остальным можно ещё спорить): "Трое мужчин стояли по краям поляны, образуя искаженный треугольник".
Ясно, что "искаженным" может быть только правильный или симметричный многоугольник. А треугольник (ясно, что в данном случае он заведомо не правильный и не равнобедренный, т.к. люди просто заняли удобное положение, а не линейкой вымеряли себе место), как ни старайся, не "исказишь" в принципе. Да и лишнее это уточнение (а ведь стиль и так не очень легкий для чтения).
Мало того, картинка дается глазами затурканной деревенской бабы из среднекового мира - которая не знает ни слова "треугольник", ни, пожалуй, слова "искаженный", а то и слова "образуя". Как раз перед этим читателя насилуют обилием простонародно-фольклорных выражений, чтобы подчеркнуть, какая эта баба совершенно "изнародная"; упоминаются вовсе ненужные для повествования детали о том, что её муж может побить, что она к этому привыкла и не возражает и т.д.

Или вот ещё, воспоминание одного из героев о хорошей кормежке в неком заведении: "Ах, на донце посудинки сладко ворковала чета фазанов..."
Неприятный (лично мне, субъективно) стиль фразы оставим в покое - это ладно... Хотя из только что прочитанного романа "Приют героев", где действовал тот же персонаж, вырисовывается образ, напрочь не стыкующийся с этаким чичиковским сюсюканьем.
Но.
Сразу представляется, что фазанов ему подали в каком-то... тазу? огромной лохани? Какой должна быть "посудинка", чтобы две тушки фазанов укромно разместились на её донце?!

Re: О редактировании фэнтези

[identity profile] mikhail-okun.livejournal.com 2007-07-28 05:35 pm (UTC)(link)
Все перечисленные уже в авторы фэнтези записаны? - бедняги, наверное в гробах вертятся. Впрочем, как сказал еще один автор фэнтези, "и не оспоривай глупца".

Re: О редактировании фэнтези

[identity profile] jorian.livejournal.com 2007-07-28 05:41 pm (UTC)(link)
Ну, если вы собираетесь настаивать на том, что "Ночь перед Рождеством", "Мастер и Маргарита", "Шагреневая кожа", "Упыри" и изрядное количество рассказов По являются образцами кондового реализма... то я воспользуюсь советом упомянутого вами автора. Который, кстати, фэнтези как раз и не писал.

Re: О редактировании фэнтези

[identity profile] mikhail-okun.livejournal.com 2007-07-28 08:33 pm (UTC)(link)
Ну почему же не писал? - "Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца..." и т.д. А к Вашему списку можно добавить Бестужева-Марлинского, О.Уайльда ("Портрет Дориана Грея"),Ф.Сологуба ("Мелкий бес", "Навьи чары"), А.Ремизова и множество других обладателей "волшебного стекла". В общем, чтобы не длить этой бессмыслицы, убедили: в жанре фэнтези (а речь шла именно о редактировании современной муры с приклеенным термином-уродцем) - сплошь мировые имена!

Re: О редактировании фэнтези

[identity profile] jorian.livejournal.com 2007-07-29 01:11 pm (UTC)(link)
Ну, стихи все же не в счет. А насчет остальных вами упомянутых - да, именно так: значительная часть известных и весьма талантливых писателей отметилась в фэнтези и других направлениях фантастики. Вам просто не повезло - пришлось редактировать всякую лажу. Но это не повод объявлять лажей большую часть мировой литературы (а фантастики все же малость побольше, чем реализма - причем эта тенденция идет со времен если и не Гомера, то уж точно Лукиана). Просто дерьма всегда значительно больше, чем хорошего - это печальный закон жизни, от которого никуда не денешься.
А Олдей таки попробуйте почитать. Они действительно заслуживают чтения.